Lịch sử vương quốc Đàng Ngoài
Ngày đăng: 26/10/2018
Là một cuốn sách tham khảo rất bổ ích đối với những người nghiên cứu lịch sử và tôn giáo khi muốn tìm hiểu xã hội Việt Nam vào giữ thế kỷ XVII. Đây là tác phẩm của linh mục Alexandre de Rhodes, một linh mục người Pháp hoạt động truyền giáo ở Việt Nam trong những năm từ 1624 đến 1645, là một trong những người sáng lập ra chữ quốc ngữ hiện nay đang dùng.

Cuốn sách này được in bằng nhiều ngôn ngữ và nhiều lần xuất bản khác nhau ở Châu Âu. Cuốn sách sau khi được in đã cung cấp cho độc giả châu Âu những tư liệu quý về phương Đông nói chung và tình hình chính trị, quân sự, văn hóa, tôn giáo… ở Đàng Ngoài (Việt Nam) nói riêng, từ đó mở ra một vùng truyền giáo mới của các giáo sỹ Công giáo Châu Âu. Bản dịch này được in năm 1651 bằng chữ Pháp được dịch giả Hồng Nhuệ Nguyễn Khắc Xuyên dịch.

Cuốn sách có 2 quyển (phần), quyển 1 gồm 31 chương, nội dung giới thiệu khái quát về lịch sử, chính trị, văn hóa, tín ngưỡng, địa dư… của Đàng Ngoài. Quyển 2 gồm 51 chương nói về hoạt động truyền giáo, đời sống tín ngưỡng tôn giáo của người dân, đặc biệt là thực trạng sinh hoạt, hoạt động của giáo sỹ và giáo dân Công giáo.. Riêng về vấn đề tín ngưỡng, tôn giáo, những nhận xét mà linh mục Alexandre de Rhodes đề cập trong cuốn sách này chắc hẳn có nhiều điều làm độc giả không hài lòng hoặc có những khó chịu nhất định. Linh mục Alexandre de Rhodes có xu hướng phủ định tất cả những gì ngoài Công giáo, coi các tín ngưỡng, tôn giáo khác là lỗi thời, dị đoan, lầm lỗi… với một thái độ phê phán có thể năng nề. Tuy nhiên đó có thể là quan điểm của một cá nhân, quan điểm hay xu hướng cũ… không còn phù hợp với xu hướng hội nhập văn hóa, tôn giáo ngày nay. Cuốn sách do Nhà xuất bản Khoa học Xã hội cấp phép xuất bản năm 2016.

QV